Karawanken Classic

1. C.A.R Team Ferlach
Görtschach 105, 9170 Ferlach
Tel.: +43 (0) 4227 / 3252
e-mail: c.a.r.team.ferlach@aon.at

1. FIZZERS-Karawanken-Classic Challenge (KC-C), 11.-13.05.2017:

Die Sonderprüfungen bestehen aus Timing- und Schnitt-Sonderprüfungen.
Sonderpreise wie Team-Wertung, bestes Journalisten-, Damen-, Rookyteam, Champions Class, werden nur in dieser Kategorie vergeben; s. Seite 3 des Nennformulars.

Special-Stages include Timing- and Average Speed Special-Stages
Special awards e.g. for the best Team, the best Journalist-, Lady ́s-team, Rooky-team and for the “Champions Class” will be given in this category only; see page 3 of the Entry-Form.



2. FIZZERS-Karawanken-Classic Touring (KC-C), 11.-13.05.2017:

Die Sonderprüfungen bestehen nur aus Timing-Sonderprüfungen
Special-Stages include Timing Special-Stages only



3. FIZZERS-Karawanken-Classic-Free-Driving (KC-FD), 11.-13.05.2017:

Nur für Fahrzeuge der Klassen A-D, d.s. Baujahre bis 31.12.1945.
Freie Wahl der Strecke und der angefahrenen Kontrollpunkte und Sonderprüfungen. Nur Timing-Sonderprüfungen. Class A-D only (up to 31.12.1945).
Free selection of route, control-points and special-stages. Timing-Special-Stages only



4. FIZZERS-Karawanken-Classic MX-5 Trophy (KC-MX5), 11.05.2017:

Tagesveranstaltung am Samstag, 13.05.2017. Nur für Fahrzeuge der Marke Mazda MX-5
Nur Timing-Sonderprüfungen. – Falls Sie an der 3-Tagesveranstaltung teilnehmen wollen bitte auch Pos.1 oder 2 ankreuzen One-day event on Saturday, 13 of May. Only for Mazda MX-5 sport cars.
Timing-Special-Stages only. In case you want to participate on all 3 days please mark also item 1 or 2.



5. FIZZERS-Karawanken-Classic AACC (KC-AACC), 11.05.2017:

Tagesveranstaltung am Samstag, 13.05.2017. Nur für Teilnehmer der Alpe-Adria-Classic-Challenge (AACC)
Nur Timing-Sonderprüfungen. – Falls Sie an der 3-Tagesveranstaltung teilnehmen wollen bitte auch Pos.1 oder 2 ankreuzen One-day event on Saturday, 13 of May. Only for participants of the Alpe-Adria-Classic-Challenge (AACC).
Timing-Special-Stages only. In case you want to participate on all 3 days please mark also item 1 or 2.



Anmeldung zum freiwilligen Prolog, 11.05.2017
Registration for the prologue (not obligatory)

am Donnerstag, 11. Mai 2017 / Thursday, 11 th of May 2017
Keine Zusatzkosten / no additional cost



1. Fahrer/in, 1st driver

Da Sie während der Veranstaltung SMS-Infos erhalten, geben Sie bitte pro Fahrzeug nur eine Handynummer (Fahrer oder Beifahrer) an

You will receive SMS-information during the rallye; therefore add only one mobile phone-number either of the driver of the co-pilot
Tag/Day: Monat/Month: Jahr/Year:


2. Fahrer/in bzw. Beifahrer/in, 2nd driver

Da Sie während der Veranstaltung SMS-Infos erhalten, geben Sie bitte pro Fahrzeug nur eine Handynummer (Fahrer oder Beifahrer) an

You will receive SMS-information during the rallye; therefore add only one mobile phone-number either of the driver of the co-pilot
Tag/Day: Monat/Month: Jahr/Year:
Fahrzeug, Vehicle
Sonderwertungen (nur Teilnehmer der Karawanken-Classic-Challenge)
Special Classifications (participants of Karawanken-Classic-Challenge only)
(min. 3, max. 4 Fahrzeuge) (min.3, max.4 vehicles)
(Karawankenrallye-Teilnehmer 1970-1989, falls ja - bitte Angabe des Jahres) (Participant of Karawankenrallye 1970-1989, if yes – please note year(s) of particioation)
(Erstmals 2017 bei einer Classic-Rallye)
First entry to a Classic-rallye in the year 2017
Informationen für Fahrervorstellung im Internet, Programm und Publikum

Information for drivers presentation, Internet, Rallye-magazine and spectators
Interessantes zu Fahrern (z.B. Rallye-Teilnahmen, Erfolge) und Fahrzeug (z.B. Zustand, Historie, Marke/Typ, eigene Restaurierung usw.)
Interesting information concerning drivers (e.g. rallye participations, successes) and vehicle (e.g. condition, history, make/type, restoration a.s.o.)
Bis zu 5 Farbfotos werden für die Internet-Präsentation verwendet (jpeg-Format). Sie stimmen mit der Bereitstellung des Fotos der Veröffentlichung im Programmheft zu.
Up to 5 coloured photos will be used for Internet presentation (jpeg). You agree that these photos may be published in drivers presentation Internet and Rally-magazine
Anmeldung zur Schulung / Enrollment for training course
am Donnerstag, 11. Mai 2017 / Thursday, 11 th of May 2017